古诗大全 -> 淡黄柳的意思、译文翻译、古诗词赏析★★
前一篇:翠楼吟 后一篇:点绛唇

淡黄柳

作者:姜夔 年代:南宋 体裁:

空城晓角,吹入垂杨陌。
马上单衣寒恻恻。
看尽鹅黄嫩绿,都是江南旧相识。

正岑寂,明朝又寒食。
强摧酒、小桥宅。
怕梨花落尽成秋色。
燕燕飞来,问春何在,唯有池塘自碧。

【注释】:
原序:客居合肥南城赤阑桥之西,巷陌凄凉,与江左异,唯柳色夹道,依依可怜。因度此阕,以纾客怀。

①客居合肥:时在宋光宗绍熙二年(1191)。
②纾(shu1):解除、排除,宽解。
③垂杨陌:杨柳飘拂的小巷。
④恻恻:寒冷凄恻。
⑤岑寂:寂静。
⑥小桥宅:姜夔在合肥情侣的住宅。

【评解】

这是作者的自制曲。通篇写景,而作者寄居他乡,伤时感世的愁怀,尽在不言之中。上片写客居异乡的感受。垂杨巷陌,马上轻寒,边城春色,举目凄凉。而眼前柳色,“鹅黄嫩绿”,却与江南相似。下片写惜春伤春情绪。清明携酒,唯怕花落春去。全词意境凄清冷隽,用语清新质朴。在柳色春景的描写中,作者的万般愁绪,无限哀怨之情,也就巧妙自然、不着痕迹地表现出来。

【集评】

郑文焯《郑校白石道人歌曲》:长吉有“梨花落尽成秋苑”之句,白石正用以入词,而改一“色”字协韵。当时清真、方回多取贺诗隽句为面。
谭献《谭评词辨》:白石、稼轩,同音笙磬,但清脆与镗鎝异响,此事自关性分。
黄花庵《花庵词选》:词极精妙,不减清真,其高处有美成所不能及。

【作者小传】:姜夔(1155?-1221?)字尧章,号白石道人,饶州鄱阳(今江西波阳)人。父知汉阳县,夔幼随宦,往来沔、鄂几二十年。淳熙间,客湖南,萧德操爱其词,妻以兄子,因寓湖州,自号白石道人。会上书乞正太常雅乐,得免解,讫不第,以布衣终。他的词属婉约派,风格清峻,音调谐婉,多写爱情,或自伤身世。有《白石词》、《白石道人诗》传世。

字典查询:





◆查看更多:含有 的成语。

古诗词选读:

  • 第一百六十七
  • 岭外守岁
  • 青玉案
  • 解维
  • 失调名
  • 醉落魄/一斛珠



  • 详见《汉语大辞典》中华诗词(界面见下图),提供9万多首古诗词,可按标题、内容、条件等多种方法查询。

    下载网址:http://www.hydcd.com/softdown.htm

    古诗大全
     

    更多内容请查看【汉语大辞典】。 关于淡黄柳的诗意,如有疑问,请与我们联系。谢谢!



    Copyright(C)2017 汉辞网·版权所有 可搜索:微信公众号 hydcd_com 加入我们 Email:QQ邮箱 QQ:7117780
    软件著作权登记号:2005SR02359 备案号:沪ICP备09016276号 手机版