古诗大全 -> 送上人的意思、译文翻译、古诗词赏析★★
前一篇:弹琴 后一篇:送灵澈

送上人

作者:刘长卿 年代: 体裁:五绝

孤云将野鹤,岂向人间住。
莫买沃洲山,时人已知处。

【注解】:
1、沃洲山:在今浙江新昌县东,相传僧支遁曾于此放鹤养马,道家以为第十二福地。

【韵译】:
你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿?要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。

【评析】:
这是一首送行诗,诗中的上人,即灵澈。诗意在说明沃洲是世人熟悉的名山,即要归隐,就别往这样的俗地。隐含揶揄灵澈之入山不深。

◆查看更多:关于 的古诗,含有 的成语。

古诗词选读:

  • 赠筝妓伍卿
  • 和友人送僧归桂州灵岩寺
  • 赠佳人
  • 浣溪沙 广陵席上赋别三首
  • 朝中措
  • 蝶恋花 登封马叟飞卿寿席即事赋词为马卿祝



  • 详见《汉语大辞典》中华诗词(界面见下图),提供9万多首古诗词,可按标题、内容、条件等多种方法查询。

    下载网址:http://www.hydcd.com/softdown.htm

     古诗大全
     

    更多内容请查看【汉语大辞典】。 关于送上人的诗意,如有疑问,请与我们联系。谢谢!




    Copyright(C)2017 汉辞网·版权所有 可搜索:微信公众号 hydcd_com 加入我们 Email:QQ邮箱 QQ:7117780
    软件著作权登记号:2005SR02359 备案号:沪ICP备09016276号 手机版